Watch the daily life of the US Navy!
The U.S. Naval Base Atsugi and the Maritime Self-Defense Force Atsugi Base were invited to the 47th Kanagawa Yamato Awa Odori held in Yamato City, Kanagawa Prefecture, Japan (a town next to Tokyo). A traditional dance was performed.
Colonel Manning Montane, commander of the US Navy Atsugi Air Station, participated with members of the Maritime Self-Defense Force Atsugi Base and enjoyed a traditional festival in Yamato City.
Kanagawa Prefecture in Japan is under the command of the US Navy!
The US Navy loves festivals!
Découvrez la vie quotidienne de la marine américaine stationnée au Japon !
La base navale américaine d’Atsugi et la base d’Atsugi de la force d’autodéfense maritime ont été invitées à un festival organisé dans la ville de Yamato, préfecture de Kanagawa, au Japon (une ville voisine de Tokyo). Le Japon est sous le commandement de l’armée américaine.
看看驻日美国海军的日常生活!
美国厚木海军基地和海上自卫队厚木基地受邀参加在日本神奈川县大和市(东京附近的城镇)举行的节日。
日本受美军指挥。
Посмотрите на повседневную жизнь военно-морского флота США, дислоцированного в Японии!
Военно-морская база США Ацуги и база Морских сил самообороны Ацуги были приглашены на фестиваль, проходивший в городе Ямато, префектура Канагава, Япония (город рядом с Токио). Япония находится под командованием вооруженных сил США.
Zie het dagelijks leven van de Amerikaanse marine gestationeerd in Japan!
De Amerikaanse marinebasis Atsugi en de Maritime Self-Defense Force Atsugi Base waren uitgenodigd voor een festival in Yamato City, Kanagawa Prefecture, Japan (een stad naast Tokio). Japan staat onder bevel van het Amerikaanse leger.
Erleben Sie den Alltag der in Japan stationierten US-Marine!
Der US-Marinestützpunkt Atsugi und die Maritime Self-Defense Force Atsugi Base wurden zu einem Festival in Yamato City, Präfektur Kanagawa, Japan (eine Stadt neben Tokio) eingeladen. Japan steht unter dem Kommando des US-Militärs.
Viele Amerikaner wissen es nicht. Japan steht unter dem Kommando des US-Militärs. Und die japanische Regierung trägt die Kosten für die Stationierung des US-Militärs. Deshalb hassen sie Amerika. Derzeit leidet die einfache Bevölkerung Japans unter Armut.
Многие американцы не знают. Япония находится под командованием вооруженных сил США. А японское правительство несет расходы по размещению американских вооруженных сил. Вот почему они ненавидят Америку. В настоящее время простые люди в Японии страдают от бедности.
很多美国人不知道。日本受美军指挥。而日本政府承担了美军驻扎的费用。这就是他们讨厌美国的原因。当前,日本老百姓正陷入贫困。
Many Americans don’t know. Japan is under the command of the US military. And the Japanese government bears the cost of stationing the US military. That’s why they hate America. Currently, the common people in Japan are suffering from poverty. Currently, there are voices in Japan that fear that the Chinese military will invade Taiwan. If war breaks out, Japan will be on the front line. It seems that the US military will command the Self-Defense Forces (Japanese Army) behind Japan. But many Japanese citizens do not want to become another Ukraine.
Molti americani non lo sanno. Il Giappone è sotto il comando dell’esercito americano. E il governo giapponese sostiene il costo dello stazionamento dell’esercito americano. Ecco perché odiano l’America. Attualmente, la gente comune in Giappone soffre di povertà. Attualmente, ci sono voci in Giappone che temono che l’esercito cinese invada Taiwan. Se scoppia la guerra, il Giappone sarà in prima linea. Sembra che l’esercito americano comanderà le forze di autodifesa (esercito giapponese) nella parte posteriore del Giappone. Ma molti cittadini giapponesi non vogliono diventare un’altra Ucraina.
You go to japan!
Americans are treated as first-class citizens in Japan!
Because Japan is under the control of the US military!
Book your hotel and flight tickets in Japan!
Especially for young women who are traveling abroad for the first time, you should go to Japan!
There are dangerous places in Japan, but Japan is a country where even women can travel alone!
Réservez votre hôtel et vos billets d’avion au Japon !
Surtout pour les jeunes femmes qui voyagent à l’étranger pour la première fois, vous devriez aller au Japon !
Il y a des endroits dangereux au Japon, mais le Japon est un pays où même les femmes peuvent voyager seules!
Boek je hotel en vliegtickets in Japan!
Vooral voor jonge vrouwen die voor het eerst naar het buitenland reizen, moet je naar Japan gaan!
Er zijn gevaarlijke plekken in Japan, maar Japan is een land waar zelfs vrouwen alleen kunnen reizen!
日本对中国不是军事威胁!
作为老革命分子的中国领导层希望美国的军事控制和存在,以防止日本重新武装。
结果就是对中国构成威胁。
你来日本了!
游日本!