A European and American parent and child travels in Kyoto

The Soul World
The Soul WorldWorld Food-Are you hungry? Do you want to grab a bite?-

A European and American parent and child travels in Kyoto!
Un parent et un enfant européens et américains se rendront à Kyoto !
Ein europäischer und ein amerikanischer Elternteil und ein Kind werden nach Kyoto reisen!

Kyoto is interesting!

There are many temples and shrines in Kyoto!
Een Europese en Amerikaanse ouder en kind reizen naar Kyoto!
¡Un padre y un hijo europeos y estadounidenses viajarán a Kioto!

WELCOME TO JAPAN

*Quoted/reprinted from YouTube/ Komari Kristina.
Kyoto is a small city. However, Japanese culture lives on in Kyoto. Kyoto is a strange city with a fusion of Chinese and Japanese traditional culture.
Kyoto est une petite ville. Cependant, la culture japonaise perdure à Kyoto. Kyoto est une ville étrange avec une fusion de la culture traditionnelle chinoise et japonaise.
Kyoto ist eine kleine Stadt. Die japanische Kultur lebt jedoch in Kyoto weiter. Kyoto ist eine seltsame Stadt mit einer Mischung aus traditioneller chinesischer und japanischer Kultur.
Kioto is een kleine stad. De Japanse cultuur leeft echter voort in Kyoto. Kyoto is een vreemde stad met een samensmelting van Chinese en Japanse traditionele cultuur.
Kyoto is a discriminatory city anyway. There are many discriminated Buraku (discriminatory people) in Kyoto, and it is also a taboo in Japan. Also, Kyoto people are very proud and speak their own language. Kyoto people despise the surrounding area.
Kyoto is sowieso een discriminerende stad. Er zijn veel gediscrimineerde Buraku (discriminerende mensen) in Kyoto, en ook in Japan is het een taboe. Ook zijn de Kyoto-mensen erg trots en spreken ze hun eigen taal. Kyoto-mensen verachten de omgeving.

Travel Japan

Japan is waiting for your visit!


タイトルとURLをコピーしました