MQ-4C Triton belonging to the US Navy’s 19th Unmanned Patrol Squadron

Latest military information- War and weapons of the 21st century-
Latest military information- War and weapons of the 21st century-The Soul World

In October 2022, the MQ-4C Triton belonging to the 19th U.S. Navy Unmanned Patrol Squadron is active!
An MQ-4C Triton belonging to the U.S. Navy’s 19th Unmanned Patrol Squadron has launched a reconnaissance flight (for surveillance of China, North Korea, and Russia) from Marine Corps Air Station Iwakuni, Japan.
Japan’s Iwakuni base is uniquely poised to provide a high degree of naval integration in support of regional security due to its geographic location, airfield and port combination.
Een MQ-4C Triton van het 19e Unmanned Patrol Squadron van de Amerikaanse marine heeft een verkenningsvlucht gelanceerd (voor bewaking van China, Noord-Korea en Rusland) vanaf het Marine Corps Air Station Iwakuni, Japan.
De Japanse Iwakuni-basis is uniek in staat om een ​​hoge mate van marine-integratie te bieden ter ondersteuning van de regionale veiligheid vanwege de geografische ligging, het vliegveld en de havencombinatie.
隶属于美国海军第 19 无人巡逻中队的 MQ-4C Triton 已经从日本岩国海军陆战队航空站发射了一次侦察飞行(用于监视中国、朝鲜和俄罗斯)。
由于其地理位置、机场和港口的组合,日本的岩国基地具有独特的优势,可以提供高度的海军一体化以支持地区安全。
Ein MQ-4C Triton des 19. Unmanned Patrol Squadron der US Navy hat einen Aufklärungsflug (zur Überwachung von China, Nordkorea und Russland) von der Marine Corps Air Station Iwakuni, Japan, gestartet.
Japans Iwakuni-Stützpunkt ist aufgrund seiner geografischen Lage, seiner Kombination aus Flugplatz und Hafen in einzigartiger Weise bereit, ein hohes Maß an Marineintegration zur Unterstützung der regionalen Sicherheit bereitzustellen.
Un MQ-4C Triton appartenant au 19e Escadron de patrouille sans pilote de la marine américaine a lancé un vol de reconnaissance (pour la surveillance de la Chine, de la Corée du Nord et de la Russie) depuis la Marine Corps Air Station Iwakuni, au Japon.
La base japonaise d’Iwakuni est particulièrement bien placée pour fournir un degré élevé d’intégration navale à l’appui de la sécurité régionale en raison de sa situation géographique, de son aérodrome et de sa combinaison portuaire.

Source: https://www.facebook.com/marines/1

Source: https://www.facebook.com/marines/2

Source: https://www.facebook.com/marines/3

Source: https://www.facebook.com/marines/4

MQ-4C Triton, принадлежащий 19-й беспилотной патрульной эскадрилье ВМС США, совершил разведывательный полет (для наблюдения за Китаем, Северной Кореей и Россией) с авиабазы ​​морской пехоты Ивакуни, Япония.
Японская база Ивакуни обладает уникальными возможностями для обеспечения высокой степени военно-морской интеграции в поддержку региональной безопасности благодаря своему географическому положению, сочетанию аэродрома и порта.

Source: https://www.facebook.com/marines/5

Source: https://www.facebook.com/marines/6

The Iwakuni base in Japan is home to elite U.S. forces. They are given the right to fly freely in Japan’s airspace.

Source: https://www.facebook.com/marines/7

日本的岩国基地是美军精锐部队的所在地。
他们有权在日本领空自由飞行。

Source: https://www.facebook.com/marines/8

Source: https://www.facebook.com/marines/9

Source: https://www.facebook.com/marines/10

La base d’Iwakuni au Japon abrite des forces d’élite américaines. Ils ont le droit de voler librement dans l’espace aérien japonais.

Source: https://www.facebook.com/marines/11

Le Japon a perdu la guerre avec les États-Unis et a renoncé à sa souveraineté nationale. La souveraineté du Japon appartient aux États-Unis (US Forces in Japan & Washington, D.C.).
Japan verloor de oorlog met de Verenigde Staten en deed afstand van zijn nationale soevereiniteit. De soevereiniteit van Japan behoort toe aan de Verenigde Staten (Amerikaanse strijdkrachten in Japan en Washington, D.C.).
日本在与美国的战争中失败,并放弃了国家主权。日本的主权属于美国(驻日美军和华盛顿特区)。

Source: https://www.facebook.com/marines/12

Япония проиграла войну с США и отказалась от своего национального суверенитета. Суверенитет Японии принадлежит Соединенным Штатам (войска США в Японии и Вашингтоне, округ Колумбия).