-Item Introduction-

Walk in Kyoto in spring

-Item Introduction-
- La vie au Japon-
- La vie au Japon--- Leben in JapanLa vida cotidiana en JapónSee the scenery of JapanThe Soul WorldTo All ArabsЖизнь в Японииการเดินทางไปญี่ปุ่น-Tokyo Fortune Telling-日本的生活-日本的真相-
-Item Introduction-

Balade à Kyoto au printemps !

En 2022, je me rendrai à Kyoto en avril !

Vous partez au Japon !
Kyoto est l’une des principales destinations touristiques du Japon !

Walk in Kyoto in spring!

In 2022, I will travel to Kyoto in April!
You go to Japan!
Kyoto is one of Japan’s leading tourist destinations!

Gehen Sie im Frühling in Kyoto spazieren!

2022 werde ich im April nach Kyoto reisen!
Du gehst nach Japan!
Kyoto ist eines der führenden Touristenziele Japans!

Путешествие в Киото весной

春天漫步京都!
2022年4月去京都旅游!
你去日本!
京都是日本主要的旅游目的地之一!

Loop in het voorjaar in Kyoto

In 2022 reis ik in april naar Kyoto!
Jij gaat naar Japan!
Kyoto is een van de belangrijkste toeristische bestemmingen van Japan!
Promenera i Kyoto på våren!
2022 reser jag till Kyoto i april!
Du åker till Japan!
Kyoto är ett av Japans ledande turistmål!
เที่ยวเกียวโตในฤดูใบไม้ผลิ

Balade à Kyoto au printemps

* Quoted from YouTube / Reprinted /japan-guide.com .
With Japan’s borders currently closed to tourists due to the ongoing coronavirus pandemic, we wanted to give you the opportunity to do some virtual sightseeing in Japan. Follow us as we go walking through some of Kyoto’s iconic districts and attractions. 

Kyoto in spring is a summer day!

Kyoto in summer is tropical!
You go to Japan!
Kyoto au printemps est un jour d’été !
Kyoto en été est tropicale !
Vous partez au Japon !

Kyoto in de lente is een zomerdag

Kyoto in de zomer is tropisch!
Jij gaat naar Japan!


タイトルとURLをコピーしました