Balade à Kyoto au printemps

- La vie au Japon-
- La vie au Japon--- Leben in JapanLa vida cotidiana en JapónSee the scenery of JapanThe Soul WorldTo All ArabsЖизнь в Японииการเดินทางไปญี่ปุ่น-Tokyo Fortune Telling-

Balade à Kyoto au printemps!

Walk in Kyoto in spring!

A trip to Japan!
Kyoto in spring when the temperature is high!
Walk in Higashiyama(東山)!
You are going to Kyoto!

Balade à Kyoto au printemps !

Un voyage au Japon !
Kyoto au printemps quand la température est élevée !
Promenez-vous dans Higashiyama !
Vous allez à Kyoto !

Gehen Sie im Frühling in Kyoto spazieren!

Eine Reise nach Japan!
Kyoto im Frühling, wenn die Temperatur hoch ist!
Gehen Sie in Higashiyama spazieren!
Du gehst nach Kyōto!

Loop in het voorjaar in Kyoto!

Een reis naar Japan!
Kyoto in het voorjaar als de temperatuur hoog is!
Loop in Higashiyama!
Je gaat naar Kyoto!
春天漫步京都!
去日本旅行!
京都春天气温高的时候!
走进东山!
你要去京都!

คนไทยเที่ยวญี่ปุ่น

Tu veux aller au Japon et tu n’arrives pas à dormir la nuit !

Vous cherchez un voyage !

Vous voulez vous affronter seul !
Le Japon vous attend !
Киото весной!
Поедем в Японию и для россиян!
Япония ждет вас!

Kioto in de lente!

Laten we ook voor Nederlanders naar Japan reizen!
Japan wacht op je!

Kioto na wiosnę!

Polacy też pojadą do Japonii!
Japonia czeka na Ciebie!

Kyoto Japan walking tour

* Quoted from YouTube / Reprinted / VIRTUAL KYOTO.
Kyoto is one of Japan’s leading tourist cities!
Currently Japan limits the acceptance of foreigners!
There are no foreign tourists in Kyoto today who can drop money! 」

Kyoto Prefecture’s finances are tight!

Kyoto est l’une des principales villes touristiques du Japon!
Actuellement, le Japon limite l’acceptation des étrangers!
Il n’y a pas de touristes étrangers à Kyoto aujourd’hui qui peuvent déposer de l’argent!

Les finances de la préfecture de Kyoto sont serrées !

Le Japon accueille les visiteurs français au Japon !


タイトルとURLをコピーしました