Prendre le ferry depuis Tokyo

See the scenery of Japan
See the scenery of JapanThe Soul World-- Leben in Japan- La vie au Japon-日本的生活-日本的真相-Жизнь в ЯпонииLa vida cotidiana en JapónTo All Arabsการเดินทางไปญี่ปุ่น-Tokyo Fortune Telling-

Prendre le ferry depuis Tokyo!

A trip to Japan!
Take a ferry from Tokyo to Kyushu!
去日本旅行!
从东京坐渡轮到九州!
Eine Reise nach Japan!
Nehmen Sie eine Fähre von Tokio nach Kyushu!

Поездка в Японию

Сядьте на паром из Токио на Кюсю!
Een reis naar Japan!
Neem een ​​veerboot van Tokyo naar Kyushu!
Tokyo a un grand port. Cependant, le nombre de services de traversiers privés est faible!
Le Japon renforce les ferries privés en prévision des urgences en Chine et dans la péninsule coréenne!
Tokyo has a big port. However, the number of private ferry services is small!
Japan is strengthening private ferries in preparation for emergencies in China and the Korean Peninsula!

From Tokyo to Kyushu

* Quoted / reprinted from YouTube / エンイチぶらり旅.
De nombreux ferries japonais ont des distributeurs automatiques !
Veel Japanse veerboten hebben automaten!

35 hours from Tokyo to Kyushu!

A lonely cruise!
You can taste it in a foreign country!
Traveling alone is a soul pleasure!
You come to Japan!
Japan is waiting for you!

35 heures de Tokyo à Kyushu !

Une croisière solitaire !
Vous pouvez le goûter dans un pays étranger!
Voyager seul est un plaisir pour l’âme !
Vous venez au Japon !
Le Japon vous attend !


タイトルとURLをコピーしました