Eat eels in Japan!
Australians eat Japanese eel dishes!
Les Australiens mangent des plats d’anguilles japonaises !
Australier äter japanska ålrätter!
¡Los australianos comen platos de anguila japonesa!
Os australianos comem pratos japoneses de enguia!
Australier essen japanische Aalgerichte!
Австралийцы едят японские блюда из угря!
澳洲人吃日本鳗鱼料理!
在日本,我们吃鳗鱼。在日本,鳗鱼被烘烤并放在米饭上。
This video introduces traditional Japanese cuisine using eel!
This dish is sweet and fragrant but tastes good!
Cette vidéo présente la cuisine traditionnelle japonaise à base d’anguille!
Ce plat est doux et parfumé mais a bon goût!
【Japanese eel dishes / 日本鳗鱼料理】
* Quoted / reprinted from YouTube / Momoka Japan.
Japanese eel dishes!
However, eel catches have plummeted!
From the perspective of resource conservation, eel dishes are a luxury item!
You come to Japan!
Japan is waiting for you!
Plats d’anguilles japonaises!
Cependant, les captures d’anguilles ont chuté!
Du point de vue de la conservation des ressources, les plats d’anguilles sont un article de luxe!
日本鳗鱼料理!
然而,鳗鱼的捕获量急剧下降。
从节约资源的角度来看,鳗鱼菜肴是一种奢侈品。
Japanische Aalgerichte!
Die Aalfänge sind jedoch stark zurückgegangen!
Aalgerichte sind aus Sicht der Ressourcenschonung ein Luxusgut!
Japanse palinggerechten!
De palingvangsten zijn echter sterk gedaald!
Vanuit het oogpunt van het behoud van hulpbronnen zijn palinggerechten een luxeartikel!
Eels are mainly eaten in Kanto (Tokyo) and Kansai (Kyoto / Osaka)!
I don’t eat it in Hokkaido and Tohoku!
Also, the recipe for eels varies from region to region!
The area famous for eel dishes in Japan is Nagoya, where Toyota Motor Corporation’s headquarters are located!
Les anguilles sont principalement consommées dans le Kanto (Tokyo) et le Kansai (Kyoto / Osaka)!
Je n’en mange pas à Hokkaido et Tohoku!
De plus, la recette des anguilles varie d’une région à l’autre!
La région célèbre pour les plats d’anguilles au Japon est Nagoya, où se trouve le siège social de Toyota Motor Corporation!