-Item Introduction-

Play in kyoto!

-Item Introduction-
- La vie au Japon-
- La vie au Japon--- Leben in JapanLa vida cotidiana en JapónThe Soul WorldTo All ArabsЖизнь в Японииการเดินทางไปญี่ปุ่น-Tokyo Fortune Telling-日本的生活-日本的真相-
-Item Introduction-

See if you want to go to Japan!
Travel to japan!

Play in kyoto(京都)!

A mysterious white woman travels in spring in Japan!
She goes to Kyoto!
Une mystérieuse femme blanche voyage au printemps au Japon!

Elle va à Kyoto

Eine mysteriöse weiße Frau reist im Frühling durch Japan.
Sie geht nach Kyoto!

一个神秘的白人妇女在日本的春天旅行

她去京都。
Загадочная белая женщина путешествует весной по Японии!
Она едет в Киото!

She rides a rickshaw in Kyoto

The rickshaw is a taxi that appeared in Japan during the Meiji era!
During the feudal era of Japan (Edo period), the common people should not raise their heads to humans of higher status (lord, feudal lord, samurai)!
However, since the Meiji era, even ordinary people have been allowed to ride on rickshaws and see people from a high perspective!
มาดูกันว่าอยากไปญี่ปุ่นไหม!
เที่ยวเกียวโต!

【Ellie Fox 旅狐 / Play in kyoto】

*YouTubeから引用/転載/Ellie Fox 旅狐/今日はまた京都の動画出します!この動画でいっぱい日本語話せます、いっぱい間違えてますますから許してください!日本語やっぱり難しいね。この動画でいろんな人と話しますよ!とても素敵な人でした!元気いっぱいもらいました!京都大好きです!
You go to Japan!

Japan is waiting for you

Yen depreciation in Japan!
Cheap prices!
Japan is fun!

You go to Japan

Een mysterieuze blanke vrouw reist in het voorjaar door Japan!

Ze gaat naar Kyoto

En mystisk vit kvinna reser på våren i Japan!
Hon åker till Kyoto!
Una misteriosa mujer blanca viaja en primavera a Japón!

Ella va a Kyoto

Uma misteriosa mulher branca viaja na primavera no Japão!
Ela vai para Kyoto!

她在京都骑人力车

人力车是明治时代出现在日本的出租车。
日本封建时代(江户时代),平民不应向地位更高的人类(领主、领主、武士)抬头。
但是,从明治时代开始,就连普通人也被允许乘坐人力车,从高处看人。


タイトルとURLをコピーしました