カテゴリー
- La vie au Japon- -- Leben in Japan Japanese fishing culture- Play with nature- La vida cotidiana en Japón Latest military information- War and weapons of the 21st century- The Soul World The Truth of the World-Impact Facts- To All Arabs World Food-Are you hungry? Do you want to grab a bite?- Жизнь в Японии การเดินทางไปญี่ปุ่น-Tokyo Fortune Telling- 日本的生活-日本的真相-

Westerners eat!Eat whale deliciously! 吃鲸的比赛! Spis hval deilig!美味地吃鲸鱼!

Westerners eat

Eat whale deliciously!
The Japanese have eaten whales since ancient times. Until the Meiji era, Japan was banned from eating meat (the discriminatory Buddhist teachings that supported the feudal system). However, whale meat was an exception. Because whales have no legs. Whales are like fish to the Japanese.
日本人自古以来就吃鲸鱼。 直到明治时代为止,日本一直被禁止食用肉类(支持封建制度的歧视性佛教教义)。但是,鲸肉是一个例外。因为鲸鱼没有腿。对于日本人来说,鲸鱼就像鱼。
鲸鱼很美味。肉坚硬,嫩而厚。

Whales are delicious

The meat is firm, tender and thick!
Les Japonais mangent des baleines depuis l’Antiquité. Jusqu’à l’ère Meiji, le Japon était interdit de manger de la viande (les enseignements bouddhistes discriminatoires qui soutenaient le système féodal). Cependant, la viande de baleine était une exception. Parce que les baleines n’ont pas de pattes. Les baleines sont comme des poissons pour les Japonais.
Die Japaner haben seit der Antike Wale gegessen. Bis zur Meiji-Ära war es Japan verboten, Fleisch zu essen (die diskriminierenden buddhistischen Lehren, die das Feudalsystem unterstützten). Walfleisch war jedoch eine Ausnahme. Weil Wale keine Beine haben. Wale sind für die Japaner wie Fische.
Japanerne har spist hval siden eldgamle tider. Fram til Meiji-tiden ble Japan forbudt å spise kjøtt (den diskriminerende buddhistiske læren som støttet det føydale systemet). Hvalkjøtt var imidlertid et unntak. Fordi hval ikke har bein. Hvaler er som fisk for japanerne.
Японцы едят китов с древних времен. До эпохи Мэйдзи в Японии было запрещено есть мясо (дискриминационное буддийское учение, поддерживающее феодальную систему). Однако китовое мясо было исключением. Потому что у китов нет ног. Киты для японцев как рыба.
De Japanners eten al sinds de oudheid walvissen. Tot het Meiji-tijdperk was het Japan verboden vlees te eten (de discriminerende boeddhistische leerstellingen die het feodale systeem ondersteunden). Walvisvlees was echter een uitzondering. Omdat walvissen geen poten hebben. Walvissen zijn als vissen voor de Japanners.

You face history

The Japanese were unable to eat protein for a long time due to the rule of Buddhism protected by the regime. But whales were an exception. And Japan was surrounded on all sides by the sea. Whaling was possible everywhere.

Westerners eat whales / 西方人吃鲸鱼

A mysterious Westerner eats a full course of whales!
Whales are a high-class food in Japan!
一位神秘的西方人会吃掉整整条鲸鱼。

鲸鱼是日本的高级食品

我们来日本吃鲸鱼吧!
但是,鲸鱼和河豚鱼一起是高级食品。
Mark Lockey is an Englishman that Americans hate!

He is very popular in Japan

Japończycy jedzą wieloryby od czasów starożytnych. Do epoki Meiji Japonii zakazano jedzenia mięsa (dyskryminujące nauki buddyjskie, które wspierały system feudalny). Jednak mięso wielorybów było wyjątkiem. Ponieważ wieloryby nie mają nóg. Wieloryby są dla Japończyków jak ryby.
Los japoneses han comido ballenas desde la antigüedad. Hasta la era Meiji, a Japón se le prohibió comer carne (las enseñanzas budistas discriminatorias que apoyaban el sistema feudal). Sin embargo, la carne de ballena fue una excepción. Porque las ballenas no tienen patas. Las ballenas son como peces para los japoneses.
Os japoneses comem baleias desde os tempos antigos. Até a era Meiji, o Japão estava proibido de comer carne (os ensinamentos budistas discriminatórios que apoiavam o sistema feudal). No entanto, a carne de baleia foi uma exceção. Porque as baleias não têm pernas. As baleias são como peixes para os japoneses.
A japánok ősidők óta ettek bálnákat. A Meiji-korszakig Japántól megtiltották a húsevést (a feudális rendszert támogató diszkriminatív buddhista tanítások). A bálnahús azonban kivétel volt. Mert a bálnáknak nincs lába. A bálnák olyanok, mint a halak a japánok számára.
Japanerna har ätit val sedan urminnes tider. Fram till Meiji-eran förbjöds Japan att äta kött (den diskriminerande buddhistiska läran som stödde det feodala systemet). Valkött var dock ett undantag. För att valar inte har några ben. Valar är som fiskar för japanerna.
Japanerne har spist hvaler siden oldtiden. Indtil Meiji-æraen blev Japan forbudt at spise kød (den diskriminerende buddhistiske lære, der understøttede det feudale system). Hvalkød var dog en undtagelse. Fordi hvaler ikke har nogen ben. Hvaler er som fisk for japanerne.

Japanese Food Cultute:Eating Whale Mea

Quoted from YouTube / Reprinted / Deep in Japan / We went to eat whale meat in Shinjuku. We ate it raw and fried one !!
A mysterious lady eats a whale in the middle (Shinjuku) in Tokyo!
在东京的中间(新宿),一位神秘的女士正在吃一条鲸鱼。

You come to Japan

Break that rigid sense of values!
Japan is waiting for you 24 hours a day!

作成者: Copernicus

天体運動と人間の活動には密接な関連性があるという考えに基づきブログを書いております。このブログがあなたにとって何かのお役に立てば幸いです。
そして、あなたは光を放つ・・・

モバイルバージョンを終了